IT之家7月22日消息?近日,美國石英財經(jīng)網(wǎng)刊文《在中國,發(fā)送微信語音信息是身份的標志》,這篇文章稱,在中國職場用微信發(fā)送語音被認為是討人厭的,而且通常只有上級向下屬發(fā)送時才能得到容忍。
文章稱中國的許多專業(yè)人士使用微信,而不是電子郵件作為職場交流的主要媒介。像下面這樣的聊天狀況肯定會激怒收件人:
想象一下,有人在聊天群組里收到一段60秒的音頻信息。
如果此時你身處一個嘈雜的地方,你就必須豎起耳朵或者找個安靜的地方聽信息。
如果你是在圖書館里,你必須翻出你的耳機。
如果你在開會,你必須等到會議結(jié)束。充分理解這一信息需要仔細聆聽,有時甚至需要文字記錄。
更糟糕的是,這條信息的內(nèi)容并不以文本形式存放在任何地方,因此其中提到的任何東西在未來都是無法搜索到的。音頻信息也不能轉(zhuǎn)發(fā)。雖然微信有語音轉(zhuǎn)文字的功能,但是一些人口音比較重,這樣的轉(zhuǎn)換識別率并不高。
除了搜索不方便外,微信并不支持在播放語音信息過程中暫停,或者忽略該音頻信息以便跳到另一個時間點。如果你錯過某個重要的詞語,你必須從頭開始重新播放整段消息。
文章稱,給某人發(fā)送語音信息——而不是打字輸入信息——等于在告訴他們:“我顯然比你更忙,也更重要?!卑l(fā)送者節(jié)省了時間——以給接收者造成麻煩為代價。因此,它幾乎總是被使用在不對稱的關(guān)系中——例如當老板向下屬傳達指令時。
因此,除非你是在與那些明確認為你是他們的老板的人交流,否則不要在職業(yè)場景下發(fā)送微信語音信息。即使你打算發(fā)送一條很長的信息,請用文字把它打出來——并且寫成一條長消息,而不是分成很多條短句子。這樣可以減少了接收者手機振動的次數(shù),從而為他們節(jié)省手機電池時間。
如果你因為特殊原因不得不發(fā)送語音信息(例如你正在開車,或許這條信息很緊急,又或者你的手指斷掉了,無法打字),首先要表示道歉,并告知你沒有別的選擇。文章總結(jié)說,盡管麥克風(fēng)按鈕是誘人的,但要堅持用鍵盤。
【版權(quán)與免責(zé)聲明】如發(fā)現(xiàn)內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息發(fā)郵件至 1830498703@qq.com ,我們將及時溝通刪除處理。 以上內(nèi)容均為網(wǎng)友發(fā)布,僅代表網(wǎng)友個人觀點,不代表平臺觀點,涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。