凱齊亞·達(dá)姆是一位美國猶他州的高中生,她在最近參加畢業(yè)舞會的時(shí)候,穿了一件大紅亮眼的中國旗袍,引起了很多人的注意。
凱齊亞是在一家二手服裝店里淘到這件旗袍的,她覺得那件旗袍看起來很特別,能夠幫她在舞會里脫穎而出。她說,這件旗袍很合身,她喜歡旗袍的高領(lǐng),顏色又是“中國紅”,代表了吉祥和喜悅。
凱齊亞對這件衣服非常喜歡,而且這件紅底繡金的旗袍確實(shí)讓她鶴立雞群,在畢業(yè)舞會上大出風(fēng)頭。于是,她把自己穿旗袍參加畢業(yè)舞會,以及合掌行禮姿勢的照片發(fā)在了推特上。
沒想到,這馬上引起了外國社交網(wǎng)絡(luò)的軒然大波,給她自己招來了一片罵聲。
一周后,她的帖子下面收到了超過14,000條評論,外國網(wǎng)友都在激烈爭論,凱奇亞不是中國人,她穿這樣一件傳統(tǒng)中式禮服合適嗎?
美國之音、《華盛頓郵報(bào)》等外媒都參與了這場網(wǎng)絡(luò)辯論,其報(bào)道稱,凱齊亞說的“穿旗袍給我一種對其他文化和他們魅力的欣賞和景仰之情”,觸動了很多人的敏感神經(jīng)。
一些外國網(wǎng)友認(rèn)為,她穿旗袍只是一種“文化挪用”,作為美國社會主流文化的成員,采用少數(shù)民族文化的做法時(shí),沒有充分理解這些做法的意義,只是出于獵奇。尤其是外國的華人華裔,不少都激烈反對這位姑娘的做法。
比如推特上的華裔女生Megan Phung評論,“如果你真的欣賞并熱愛我們的文化,你就會知道這是一件傳統(tǒng)的‘長袍禮服’,而你說,這只是一條‘裙子’。這對我們來說具有文化含義和重要意義,而你說的話沒有表達(dá)文化欣賞,只有文化挪用?!?/p>
另一位推特上的華裔男生 Jeremy Lam寫道“我的文化不是用來給你在畢業(yè)舞會上出風(fēng)頭的。”這篇推文獲得了超過4萬次轉(zhuǎn)發(fā),近18萬個(gè)點(diǎn)贊,以及幾千條評論。
他在其他幾篇推文中詳細(xì)解釋了旗袍的歷史和文化意義:旗袍本來是滿族婦女的傳統(tǒng)服飾,而它改成如今緊身貼合的版本,是20世紀(jì)初的上海。當(dāng)時(shí)女性受到了壓迫,旗袍不僅是她們創(chuàng)造的藝術(shù)品,也象征了女性的自信和行動,在五四運(yùn)動中獲得了大量擁躉。旗袍用美麗搶眼的外表,表達(dá)了對性別平等的追求。
簡而言之,他說,“我為自己的文化感到自豪,包括身在這種文化中的人們必須克服的障礙。因?yàn)樗矔蔀槊绹M(fèi)主義、殖民主義的目標(biāo)。”
而凱奇亞針鋒相對地寫道“有人評論說它代表了女性賦權(quán)……如果是那樣的話,無論穿的人文化背景如何,對于我這個(gè)年齡的任何年輕女性來說,都是一個(gè)好消息?!?/p>
也有其他亞裔表示反對,“這不OK,我是亞洲人,但我不會穿韓國、日本或者其他國家的傳統(tǒng)服飾,更不會穿愛爾蘭、瑞典或希臘的傳統(tǒng)服飾,這些衣服背后都有太多歷史?!?/p>
也有一些普通網(wǎng)友覺得,穿個(gè)旗袍去畢業(yè)舞會沒什么大不了的。
中國女生Ying Li在推特上表示了對凱奇亞的支持:“我是一名中國女性,我支持你,你穿那件衣服太棒了!我有個(gè)18歲的女兒也剛剛參加了畢業(yè)舞會,她說,別人可能只是嫉妒你穿旗袍這么美”。
還有網(wǎng)友問:“為什么我們不能成熟點(diǎn),不要對別人穿什么這么敏感,這無關(guān)緊要啊。”
凱奇亞還是被洶涌而來的批評嚇到了,她在推特上再三致歉,說自己“沒有任何不尊重中國文化的意思”。
“如果有人被冒犯,我很抱歉,那絕不是我的原意,我很感激能穿這么漂亮的衣服?!?/p>
她還對《南華早報(bào)》表示,不準(zhǔn)備把自己之前發(fā)的旗袍照片撤下來,“我只是表達(dá)了對中國文化的喜愛,那件旗袍很漂亮,它投射了一個(gè)美妙的信息?!?/p>
中國網(wǎng)友則力挺凱奇亞,“非常優(yōu)雅美麗!真的不理解那些反對她的人,他們都錯了!我建議中國時(shí)裝公司請她過來秀一秀旗袍!”還有網(wǎng)友寫道,“文化沒有邊界?!敝灰獩]有惡意,中國文化的瑰寶值得在世界各地傳播。為什么外國人要罵她?
你怎么看呢?
編輯制作:吳鈺
*文匯獨(dú)家稿件,轉(zhuǎn)載請注明出處。
--此處須引用頭條JS-->
https://yyk.familydoctor.com.cn/20450/
https://yyk.familydoctor.com.cn/21344/